Wireless GO II

The Wireless GO II is a versatile and ultra-compact dual channel wireless microphone system consisting of a dual channel receiver and two transmitters.


Discover everything you need to know about using your Wireless GO II here.

Receiver

Wireless GO II RX with feature points

1LED Screen

2Power Button

3USB-C Connector

43.5mm TRS Output

5Gain Control/Mute Button

6Pair Button/Channel Selection

7Merged/Split Mode Selector

Transmitter

Wireless GO II TX with feature points

1USB-C Connector

2Power Button

33.5mm TRS Input

4In-built Mic

5Battery Indicator LED

6Connectivity Indicator LED

Note

To connect the Wireless GO II to iOS device with a Lightning port, you must use a RØDE Lightning Accessory Cable – either the SC15 or SC19. Standard USB-C to Lightning cables are not compatible with the Wireless GO II.

Suggerimento professionale

Collegando il Wireless GO II al tuo smartphone o al tablet tramite USB-C, piuttosto che utilizzando l'uscita analogica TRS da 3,5 mm, avrai accesso a una serie di funzioni utili:


Uscita audio di alta qualità: utilizzando l'uscita USB-C si bypassa il circuito di ingresso analogico del dispositivo di registrazione, trasferendo direttamente il segnale digitale per una qualità ottimale.


Monitoraggio delle cuffie: utilizzando l'uscita USB-C si libera l'uscita da 3,5 mm, in modo da poter collegare le cuffie e monitorare l'audio durante la registrazione. Puoi anche usare il controllo del guadagno per regolare il volume delle tue cuffie.

Collegamento alla serie RØDECaster

È possibile accoppiare fino a due trasmettitori Wireless GO II al RØDECaster Pro II o al RØDECaster Duo e saranno trattati come qualsiasi altro canale di ingresso, il che significa che è possibile registrare, mixare e applicare l'elaborazione APHEX ® e gli effetti all'audio wireless. Per accoppiare un trasmettitore Wireless GO II al RØDECaster Pro II o Duo, accedi alla schermata di impostazione dei canali premendo il pulsante fisico sopra il fader a cui desideri assegnare il dispositivo wireless. In questa schermata viene visualizzato un elenco di opzioni di ingresso per microfono, strumenti e altro, tra i quali puoi scorrere. Scorri a sinistra per selezionare l'opzione "Wireless", tocca "Accoppia nuovo dispositivo" per entrare in modalità di accoppiamento, accendi il trasmettitore Wireless GO II e premi brevemente il pulsante di accensione (assicurandoti che il trasmettitore non sia già collegato a un altro ricevitore). In questa schermata vengono visualizzati gli stati di connettività, registrazione, silenziamento e batteria del dispositivo.

Nota: L'assegnazione di uno dei quattro canali di ingresso all'opzione "Wireless" esclude l'ingresso fisico XLR/TRS associato, il che significa che non sentirai alcun audio proveniente da microfoni o strumenti collegati a quel canale.

RØDECaster screen showing Wireless RØDE product connected

Note

Assigning any of the four input channels to the ‘Wireless’ option will override the associated physical XLR/TRS input, meaning that you won’t hear any audio coming from microphones or instruments plugged into that channel.

Suggerimento professionale

Per ottenere il segnale più pulito possibile quando si registra, si raccomanda di impostare il guadagno della telecamera il più basso possibile, quindi utilizzare il controllo del guadagno sul Wireless GO II per aumentare il segnale, se necessario. Le telecamere hanno generalmente preamplificatori di scarsa qualità, rumorosi e abbastanza sensibili, quindi è meglio non fare affidamento su di essi per ottenere buoni livelli di registrazione.

Note

If you want to view any placed markers in your audio files, you’ll need to also copy across the WAV file’s corresponding EGG file and later import them into Central to view the markers (see ‘Importing Files’ section below for more details).

Registrazioni annidate

Se una registrazione supera i 30 minuti o se include dei marcatori posizionati manualmente (vedere sotto), accanto al nome del file apparirà una freccia a discesa. Facendo clic su questa freccia, ogni segmento di 30 minuti viene visualizzato come un "capitolo" a sé stante; inoltre, vengono visualizzati tutti i marcatori inseriti manualmente nella registrazione, consentendo di navigare e selezionare rapidamente le sezioni del file più grande.

Dispersioni di marcatori

La forma d'onda visualizzerà eventuali dispersioni di marcatori nella registrazione. Questi indicano le dispersioni (marcatori rossi), le aree di dispersione (sezioni rosse) e i marcatori utente che sono stati dispersi manualmente (marcatori verdi). È utile per individuare esattamente la sezione dell'audio da esportare.

  • Dispersioni: Se la qualità del segnale wireless tra il trasmettitore e il ricevitore scende al di sotto dell'intervallo accettabile durante la registrazione, un marcatore viene automaticamente inserito nella registrazione interna per segnalare la dispersione del segnale. Questi vengono visualizzati come bandiere rosse.
  • Aree di dispersione: Se si verificano numerose dispersioni a distanza di 10 secondi l'una dall'altra, questo evento verrà visualizzato come un'area di dispersione anziché come linee di marcatori multiple raggruppate.
  • Marcatori utente: È possibile disperdere manualmente un marcatore nella registrazione in qualsiasi momento tramite il ricevitore o i trasmettitori. Questa funzione può essere attivata in RØDE Central spostando la modalità del pulsante di accensione (''Ø'') su ''Marcatore'' (vedi sotto). I marcatori utente sono visualizzati come bandiere verdi in RØDE Central. Oltre a comparire sotto forma d'onda, i marcatori utente sono indicizzati in un menu a discesa sotto ogni registrazione. Fare clic su un marcatore per passare a quella sezione della registrazione.
  • Pulsanti ''Passa al marcatore'': La navigazione verso i marcatori in una registrazione è facile grazie ai pulsanti ''Passa al marcatore'', situati accanto al pulsante di riproduzione sotto la forma d'onda. È sufficiente selezionare il tipo di marcatore a cui si desidera navigare (dispersioni o marcatori utente), quindi fare clic sui pulsanti per passare a tali marcatori.
Marker drops on waveform in RØDE Central
Ottimizzare ed esportare le registrazioni

Quando si seleziona una registrazione in RØDE Central, appare il pulsante ''Esporta''. Facendo clic sul pulsante "Esporta" si accede a un menu a discesa di opzioni di esportazione per ottimizzare l'audio, tra cui:

  • Nome del file
  • Tipo di file (WAV/MP3)
  • Velocità di trasmissione
  • Frequenza di campionamento

Scopri di più sulle opzioni di ottimizzazione e di esportazione offerte da RØDE Central.

Esportazione in batch e selezione dell'esportazione

Oltre a poter esportare singole registrazioni, è possibile esportare più file contemporaneamente selezionando la casella accanto a qualsiasi registrazione e facendo clic su "Esporta selezione".

È anche possibile esportare una sezione specifica di una registrazione facendo clic con il tasto destro del mouse e trascinando lo strumento di selezione in un punto qualsiasi della forma d'onda per evidenziare l'area desiderata, quindi fare clic su "Esporta selezione". È possibile farlo anche nella barra del mini-navigatore.

Eliminare le registrazioni

Quando la memoria nel trasmettitore è piena, le nuove registrazioni inizieranno a sovrascrivere le registrazioni più vecchie. Dopo una sessione di registrazione, è buona norma esportare tutto l'audio e poi cancellare i file dal Wireless GO II per assicurarti di non perdere l'audio non salvato.

Cliccando sulla rotella delle impostazioni del trasmettitore in RØDE Central, puoi vedere quanto spazio di archiviazione vi è rimasto e cancellare in blocco tutte le registrazioni sul trasmettitore.

RØDE Central showing export selection on Wireless GO II recording

Note

Recording file names are stored in RØDE Central, not on the transmitters, meaning that if you plug your Wireless GO II into a different computer, saved file names will not appear.

Suggerimento professionale

È inoltre possibile creare i propri set di impostazioni selezionando "Custom" (Personalizza) dall'elenco dei produttori. Qui è possibile assegnare alle preimpostazioni un'etichetta (che apparirà sul display del ricevitore Wireless GO II), impostare il livello di guadagno e fornire una descrizione per facilitare la selezione all'interno di RØDE Central.

Suggerimento professionale

Per collegare il Wireless GO II al dispositivo iOS dotato di Lightning, è necessario utilizzare un cavo da Lightning a USB-C come il RØDE SC15 o SC19.

Per collegare il Wireless GO II al dispositivo Android (o iPad Pro), è necessario utilizzare un cavo da USB-C a USB-C come il RØDE SC16 o SC17.